87% of Irish people believe it is important for companies to highlight that the products and services they offer are Irish.
Translation for Private Companies
Brand localization, bilingual signage systems, website translation and localization
93% of Irish people are positive towards more use of the Irish language. By making Irish visible on your products' packaging, the signs in your premises, on your website or in your publications, you affirm your brand's Irish identity; a quality which research shows is very important to consumers. At Snasta, we love when private companies take the initiative and support the national language, so much so that we offer free translations in certain circumstances! Just drop us an email to see if you qualify.
Bilingual Signage Scheme for SMEs
Foras na Gaeilge is currently providing match funding of up to €1,000 for businesses that erect bilingual signage on their premises. If you own a business, why not take advantage of this unique opportunity? Snasta can translate your current signage into Irish and advise on the design and the production of the new bilingual signage.
When a document is translated, it is important that the look and feel of the document is preserved in the new version. For many organizations this can mean another costly trip to the original designer, who may not have the linguistic knowledge needed to ensure the translation's overall continuity. To combat this problem, Snasta also provides in-house Page Layout and DTP services to ensure consistency and accuracy of the translated text in its final layout. Make sure to upload/send the original designer's file, in InDesign, QuarkXPress, etc. format and we will send you back that file fully translated and ready to be printed!
Snasta provides a comprehensive website translation/localization service for bodies who want to provide their customers with a bilingual web experience.